• DUES ALES D'UN OCELL

    CONVERSA A TRES SOBRE TRADUCCIÓ

    UDINA, DOLORS / CLAPÉS, ANTONI / GANSEL, MIREILLE RAYO VERDE Ref. 9788410487741 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    La traducció no només és la transmissió de significants d’una llengua a una altra, no és un acte mecànic ni impersonal. Les dues ales d’un ocell representa el vincle inseparable entre el traductor i la seva obra. Una conversa en què tres de les veus més destacades del món literari reflexionen sobre ...
    Dimensions: 165 x 105 x 50 cm Peso: 130 gr
    Disponible
    14,90 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-10487-74-1
    • Encuadernació : Bolsillo
    • Data d'edició : 01/03/2025
    • Any d'edició : 2025
    • Idioma : Catalán
    • Autors : UDINA, DOLORS / CLAPÉS, ANTONI / GANSEL, MIREILLE
    • Número de pàgines : 160
    • Col·lecció : CICLÓ
    • NumeroColeccion : 2
    La traducció no només és la transmissió de significants d’una llengua a una altra, no és un acte mecànic ni impersonal. Les dues ales d’un ocell representa el vincle inseparable entre el traductor i la seva obra. Una conversa en què tres de les veus més destacades del món literari reflexionen sobre les emocions, les idees, els reptes i els canvis, però també sobre les traïcions i els desafiaments de tota una vida dedicada a traduir. Unes pàgines centrades en l’amor per aquest ofici que és tan important per als lectors d’arreu del món.

    Aquest llibre forma part de la col·lecció Cicló, on la llengua és al centre per pensar com anomenem i per què, i així transformar la nostra mirada i el món