El Romancero tradicional moderno, el que en el siglo XX se canta en los más variados rincones del mundo hispánico, sea en castellano, sea en portugués, sea en catalán, sea en judeoespañol, no interesa sólo por la información que de él pueda extraerse para entender mejor el Romancero de los siglos XV y XVI, sino en sí mismo, como realidad autónoma. Constituye hoy un campo de estudio tan rico en cuestiones como el Romancero impreso de los siglos XVI y XVII, pero sigue siendo un género de la literatura española que aún permanece excluido del campo de estudio literario debido a prejuicios arraigados. En el presente volumen se incluyen trabajos de índole teórica referentes al análisis de la particular poética de los textos abiertos a variación que nos ofrece el romancero de tradición oral cantado en los siglos XIX y XX. Unos trabajos son reediciones de publicaciones anteriores, siempre actualizadas y más o menos refundidas; otros se publican ahora por primera vez. Su metalenguaje crítico varía considerablemente, pero responden a una concepción unitaria de la poética analizada.