• LA TEMPESTAD

    TRADUCCIÓN Y EDICIÓN DE ÁNGEL-LUIS PUJANTE

    SHAKESPEARE, WILLIAM AUSTRAL EDITORIAL Ref. 9788467035711 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    Es la última obra de Shakespeare y, para muchos, la culminación de todo su proceso creador. Pieza alegórica, utópica, realista, romántica, pastoril y mítica, se nos presenta como un cuento maravilloso que encierra algún enigma o significado huidizo. Su composición parece inspirada en un célebre nau...
    Dimensions: 190 x 125 x 8 cm Peso: 100 gr
    No disponible
    6,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-670-3571-1
    • Encuadernació : Rústica
    • Data d'edició : 01/11/2010
    • Any d'edició : 2010
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : SHAKESPEARE, WILLIAM
    • Traductors : PUJANTE, ÁNGEL-LUIS
    • Número de pàgines : 144
    • Col·lecció : CLÁSICA
    • NumeroColeccion : 401
    Es la última obra de Shakespeare y, para muchos, la culminación de todo su proceso creador. Pieza alegórica, utópica, realista, romántica, pastoril y mítica, se nos presenta como un cuento maravilloso que encierra algún enigma o significado huidizo.


    Su composición parece inspirada en un célebre naufragio ocurrido en 1609 cerca de las Bermudas. El pasaje, que se creía muerto, se salvó y vivió durante un tiempo en una isla paradisíaca. En pleno debate sobre el descubrimiento y la colonización del Nuevo Mundo, Shakespeare aborda en su obra los problemas de la relación con otras culturas y las perspectivas de convivencia o sometimiento; el encuentro del civilizado con el salvaje; lo primario e instintivo frente a lo racional; la posibilidad de crear una comunidad con un nuevo orden social basado en otros valores, y los obstáculos para llevarlo a cavo.
    Pero La tempestad es, también, una reflexión extrema sobre los límites entre ficción y realidad.


    Inagotable en posibilidades escénicas, en ella dejó Shakespeare su última palabra sobre la magia del teatro. Traducción de Ängel-Luis Pujante, que recibió por esta obra el premio Nacional a la Mejor Traducción en 1998.