Sota la ploma de Xedrín, el còmic i el tràgic canvien papers fins confondre's estranyament a mida que se succeeixen les generacions dels Golovliov. Segons assegurava Gorki, si ens faltés aquesta saga familiar de la petita noblesa rural russa, els darrers anys del tsarisme serien incomprensibles per a nosaltres. L'edició recupera la traducció catalana original de Francesc Payarols, revisada i actualitzada per Ana Guelbenzu.