• VIAJE AL OESTE

    LAS AVENTURAS DEL REY MONO

    ANÓNIMO CHINO DEL SIGLO XVI, SIRUELA EDITORIAL Ref. 9788416120000 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    «Esta nueva edición en un solo volumen de Viaje al Oeste viene a llenar un vacío tan enorme como la novela en sí, pues estamos hablando de todo un clásico de la literatura universal que, hasta épocas muy recientes, ha permanecido desconocido para los lectores españoles. El asunto es todavía más grav...
    Ancho: 145 cm Largo: 215 cm Peso: 250 gr
    No disponible
    52,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-16120-00-0
    • Encuadernació : Cartoné
    • Data d'edició : 01/02/2014
    • Any d'edició : 2014
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : ANÓNIMO CHINO DEL SIGLO XVI,
    • Traductors : GATÓN, ENRIQUE P./HUANG WUANG, IMELDA
    • Número de pàgines : 0
    • Col·lecció : TIEMPO DE CLÁSICOS
    • NumeroColeccion : 18
    «Esta nueva edición en un solo volumen de Viaje al Oeste viene a llenar un vacío tan enorme como la novela en sí, pues estamos hablando de todo un clásico de la literatura universal que, hasta épocas muy recientes, ha permanecido desconocido para los lectores españoles. El asunto es todavía más grave si se tiene en cuenta que el Rey Mono, uno de los protagonistas de la narración, es en China un personaje tan popular como lo pueden ser entre nosotros Don Quijote y Sancho Panza: ni algo menos ni algo más.»

    Jesús Ferrero



    Viaje al Oeste recoge los avatares del monje Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) en su largo peregrinaje a la India en busca de escrituras budistas. Poco a poco, el peso de la acción pasa del monje viajero a sus tres discípulos, antiguos inmortales caídos en desgracia, que se verán obligados a sortear peligros y monstruos, cada vez más poderosos y crueles, que se oponen a su propósito de alcanzar la Montaña del Espíritu, donde en recompensa a su fidelidad serán elevados a la categoría de budas. Su aventura se convierte en un auténtico viaje interior, en el que las visiones budista y taoísta de la realidad juegan un papel esencial.

    La presente traducción, directa del chino, es una de las escasísimas de la obra completa en una lengua occidental.