• VERSIONES DEL SURREALISMO

    ORTEGA, JULIO TUSQUETS EDITORES Ref. 9788472230415 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    «Si todo texto es irremplazable de su lengua, pocas veces en español la poesía surrealista ha encontrado un lector como César Moro» escribe Julio Ortega en el prólogo a las traducciones, todas ellas del francés, que el poeta peruano publicó entre 1938 y 1949 en revistas de México y Lima. «Porque, co...
    Ancho: 105 cm Largo: 180 cm Peso: 250 gr
    No disponible
    4,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7223-041-5
    • Encuadernació : Rústica
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : ORTEGA, JULIO
    • Traductors : MORO, CÉSAR
    • Número de pàgines : 176
    • Col·lecció : MARGINALES, 41
    «Si todo texto es irremplazable de su lengua, pocas veces en español la poesía surrealista ha encontrado un lector como César Moro» escribe Julio Ortega en el prólogo a las traducciones, todas ellas del francés, que el poeta peruano publicó entre 1938 y 1949 en revistas de México y Lima. «Porque, con la mediación de un gran poeta, todo texto puede ser equivalente en la otra lengua, y un simple cotejo con los originales nos haría ver hasta que punto César Moro efectúa un juego de equivalencias, siendo  la vez enteramente fiel a la letra del texto, diciendo su nitidez por la precisa dicción que logra»Así, por primera vez reunidos en un libro, podrán los lectores de lengua española «conocer» a De Chirico, Arp, Duchamp, Dalí como escritores y poetas ; descubrir a Hugnet, Paalen, Prassinos, Rosey y a Leonora Carrington a través del alucinante testimonio de su locura ; y reencontrar a Eluard, Reverdy, Coyné y Péret. Mucho se ha dicho y escrito sobre el surrealismo francés, pero en realidad, poco ha podido leerse en nuestro idioma. Este libro, gracias al trabajo de compilación de Julio Ortega, abre las puertas a la lectura asombrada de unos textos cuyo alcance e incidencia en la literatura universal actual se intuyen pero aún se desconocen.