LOS MAPAS DE ODISEO es una antología poética en edición bilingüe traducida por Ángel L. Prieto de Paula. Se trata de una selección compendiosa de la obra de este autor, vertida al castellano para que pueda contemplarse, por vez primera de una manera abarcadora, sin las restricciones que un día impusieron las circunstancias políticas y las limitaciones inherentes a la lengua en que fue escrita. En este punto, aquella voz que quiso serlo de su tiempo adquiere una incontestable capacidad de romper diques, atravesar fronteras y seguir diciendo su canción a nuevos lectores en nuevas circunstancias.