Es ésta la primera traducción al español del libro más célebre de poesía amorosa brasileña. Escrito por Tomás Antonio Gonzaga entre 1785 y 1792, se convirtió en la historia romántica más conmovedora de la lírica en portugués. Esta Marilia no sólo ha visto innumerables ediciones; sus versos se ha musicalizado y cantado como canciones independientes. Se dice que al tiempo que el poeta componía sus liras, se cantaban y recitaban en tertulias familiares.