• CUENTOS Y RELATOS EN VERSO (LU)

    LA FONTAINE CATEDRA EDICIONES Ref. 9788437619705 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    La Fontaine es uno de los poetas más personales de toda la literatura francesa a la vez que uno de los más inclasificables de ella. Se burla del Papa, de la Iglesia y los sacerdotes, adorando la voluptuosidad, sin dejar a lo largo de toda su vida de ser profundamente religioso. Adula al Rey po...
    Dimensions: 180 x 115 x 40 cm Peso: 525 gr
    No disponible
    20,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-376-1970-5
    • Encuadernació : Rústica
    • Data d'edició : 01/04/2002
    • Any d'edició : 2002
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : LA FONTAINE
    • Traductors : GARCÍA PEINADO, MIGUEL ÁNGEL
    • Número de pàgines : 736
    • Col·lecció : L U, 332
    • NumeroColeccion : 332
    La Fontaine es uno de los poetas más
    personales de toda la literatura francesa a
    la vez que uno de los más inclasificables de
    ella. Se burla del Papa, de la Iglesia y los
    sacerdotes, adorando la voluptuosidad, sin
    dejar a lo largo de toda su vida de ser
    profundamente religioso. Adula al Rey por
    sus conquistas, a la vez que arremete
    contra los conquistadores y elogia las
    ventajas de la paz. Canta la soledad y la
    simplicidad rústica y frecuenta, con
    complacencia, los valores de la nobleza. En
    sus poemas más delicados hace la corte a
    las mujeres más elegantes a la vez que
    goza de las desvergüenzas de los burdeles.
    Estas contradicciones y sentimientos
    encontrados encierran el carácter de este
    autor que supo, con gran lucidez, sacarles
    partido en su obra.
    Para muchos lectores la obra de La
    Fontaine se reduce a las " Fábulas " . Pero
    fue La Fontaine con sus " Cuentos y relatos
    en verso " quien elevó el relato corto en
    verso a la categoría de género literario. Sus
    cuentos están temáticamente basados en
    el " Decamerón " de Boccaccio. También los
    autores del Renacimiento francés, Rabelais
    y Margarita de Navarra, le sirven de modelo.
    Sin embargo, La Fontaine difiere de sus
    predecesores en la forma de contar una
    historia, «habla» al lector, busca su
    complicidad, de manera que narrador y
    lector puedan observar la anécdota desde
    una misma posición crítica.